You know what this dress made me think of? Natasha Rostova going to her very first ball... Only at present times rather than the 19th century Russia. The soft pink hue of the silk, the grosgrain ribbons and a touch of organza. Ah, just so beautiful! I need to read the War and Peace again.
By the way, a piece of trivia. Do you know that the translation of the title is, in fact, incorrect? The original title has a very deep philosophical meaning, so the Russian world "mir" later translated as "peace" should actually be "world", something that we are a part of, our community and environment, everything around us and not just the current state of affairs. Somehow this moment of word-play ("mir" can be interpreted in two different ways) was lost in translation.
Photo source: Maison Martin Margiela RTW Spring/Summer 2014 via vogue.com